Wie kann ich sagen Programme wie " git` zum aufrufen von emacs in dieser Weise? @senshin danke für den link und die info! Aus einem Bild kann man sehen, dass das Erdgeschoss der Halle ist eine tatsächliche atrium. Das Gebäude scheint auch 2,5 oder sogar 3 Stockwerke, mit Keller-oder halb-Keller. Die Seite hat auch ein Plakat für Ihre kommende Kulturfestival. Ich ging in die /etc/dovecot/conf.d/10-mail.conf Hinzugefügt, die Gruppe E-mail die Zeile "mail_privileged_group = ", dovecot stoppen, und starten Sie dovecot. Es funktioniert jetzt. Obwohl ich mir Wünsche das war irgendwo dokumentiert. Wenn du mit "Quelle" meinst du, die Software-Quelle, ghc ist aus dem **Universum** repository. Aktivieren Sie das universe-repository, öffnen Sie die Ubuntu Software Center und suchen _Edit_ -> _Software Sources_ -> _Ubuntu Software_-Registerkarte, und stellen Sie sicher, es ist ein Häkchen neben dem zweiten software-Quelle in die Liste, die das Universum repository.

Nein! Dies ist eine unerhörte Fall des Erhaltens Ihrer impliziten Referenten gemischt. Die japanischen Dialog:

AVILIO: ヴァンノが銃を奪われて...俺がセルペンテを撃ったが、遅かった。

BARBERO: 縄をかけなかったのか。

AVILIO: 祈らせてくれと、セルペンテが。それでヴァンノは縄を...

Hier ist, was das eigentlich bedeutet:

AVILIO: Er Stahl Vanno die Waffe. Ich schoss Serpente, aber es war zu spät.

BARBERO: Sie nicht binden seine Hände?

AVILIO: Serpente bat uns, ihm zu beten. Dann Vanno löste seine Hände...

Dadurch wird natürlich eine ganze Menge mehr Sinn. Avilio ' s alibi beginnt das gleiche wie das, was tatsächlich passiert ist - Vanno erfasst Serpente während des Attentats auf Fango. Aber Avilio dann behauptet, dass, anstatt zu betteln, verschont zu bleiben, Serpente eigentlich fragt Vanno zu lassen, ihn beten. Wenn Vanno entknotet Serpente Händen, Serpente vermutlich kämpft für Vanno die Waffe und schießt ihn vor Avilio bringt Serpente nach unten.